<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comments on: Ave Maria	</title>
	<atom:link href="https://www.tejvan.co.uk/2008/02/15/ave-maria/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.tejvan.co.uk/2008/02/15/ave-maria/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 17 Mar 2008 16:00:11 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.2</generator>
	<item>
		<title>
		By: chetana		</title>
		<link>https://www.tejvan.co.uk/2008/02/15/ave-maria/comment-page-1/#comment-92</link>

		<dc:creator><![CDATA[chetana]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 Mar 2008 16:00:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tejvan.co.uk/blog/2008/02/15/ave-maria/#comment-92</guid>

					<description><![CDATA[Hi Tejvan,
I heard from Vidagdha that she had written some articles and they were on your site (which is very nice by the way) but for the life of me I can&#039;t find them.
Can you please send me a link?
Thanks.
Chetana]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Tejvan,<br />
I heard from Vidagdha that she had written some articles and they were on your site (which is very nice by the way) but for the life of me I can&#8217;t find them.<br />
Can you please send me a link?<br />
Thanks.<br />
Chetana</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: nirmala		</title>
		<link>https://www.tejvan.co.uk/2008/02/15/ave-maria/comment-page-1/#comment-85</link>

		<dc:creator><![CDATA[nirmala]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Mar 2008 12:44:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tejvan.co.uk/blog/2008/02/15/ave-maria/#comment-85</guid>

					<description><![CDATA[It is  easy to listen to the Music, because we heard
it so many times in our own classical concerts.
The piano-part reminds me of Prachar&#039;s playing. This piano-part is really in no hurry, the notes bring calmness
and stillness to the human ears. Franz Schubert&#039; Ave Maria
has a deep connection with the happenings in Nature, because everything is already there.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>It is  easy to listen to the Music, because we heard<br />
it so many times in our own classical concerts.<br />
The piano-part reminds me of Prachar&#8217;s playing. This piano-part is really in no hurry, the notes bring calmness<br />
and stillness to the human ears. Franz Schubert&#8217; Ave Maria<br />
has a deep connection with the happenings in Nature, because everything is already there.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Doris		</title>
		<link>https://www.tejvan.co.uk/2008/02/15/ave-maria/comment-page-1/#comment-56</link>

		<dc:creator><![CDATA[Doris]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Feb 2008 09:49:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tejvan.co.uk/blog/2008/02/15/ave-maria/#comment-56</guid>

					<description><![CDATA[Dear Tejvan, Franz Schubert&#039;s version of the song has always been my favourite. On my 30th birthday I wrote a simple poem for her, related to the lyrics:

Maria,
You are so far away!

From now on
Only on the nude rock
I want to take rest
And it will be feeling
As being bedded
On soft clouds. 

&quot;My child,
I am closer to you
As you may think.&quot;

Many years ago I had a job as a gardener at a cemetary to take care of selected graves. Whenever there was a burial ceremony I would ask the organisers which song they had chosen and when it was Ave Maria by Schubert, I would be stealing myself behind the curtain and listen to the song. 

Sri Chinmoy has translated the lyrics of the song into Latin.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Dear Tejvan, Franz Schubert&#8217;s version of the song has always been my favourite. On my 30th birthday I wrote a simple poem for her, related to the lyrics:</p>
<p>Maria,<br />
You are so far away!</p>
<p>From now on<br />
Only on the nude rock<br />
I want to take rest<br />
And it will be feeling<br />
As being bedded<br />
On soft clouds. </p>
<p>&#8220;My child,<br />
I am closer to you<br />
As you may think.&#8221;</p>
<p>Many years ago I had a job as a gardener at a cemetary to take care of selected graves. Whenever there was a burial ceremony I would ask the organisers which song they had chosen and when it was Ave Maria by Schubert, I would be stealing myself behind the curtain and listen to the song. </p>
<p>Sri Chinmoy has translated the lyrics of the song into Latin.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
